101 дзенская истоpия
«101 дзенская история». Истории излагают знания и опыт китайских и японских учителей Дзен, охватывая период более, чем 5 веков. Читать далее »
«101 дзенская история». Истории излагают знания и опыт китайских и японских учителей Дзен, охватывая период более, чем 5 веков. Читать далее »
В Японии, в одном поселке недалеко от столицы жил старый мудрый самурай. Однажды, когда он вел занятия со своими учениками, к нему подошел молодой боец, известный своей грубостью и жестокостью. Его любимым приемом была провокация: он выводил противника из себя и, ослепленный яростью, тот принимал его вызов, совершал ошибку за ошибкой и в результате проигрывал бой. Читать далее »
В старину, далекую старину, как-то раз под вечер шло у цикад большое веселье.
Вдруг одна из них жалобно заверещала:
— Ой, больно! Ой, не могу! Ой, голову ломит!
Поднялся переполох. Решили цикады скорее послать за лекарем. Тут заспорили они между собой: Читать далее »
Молодая женщина тяжело болела и, собравшись умирать, сказала мужу: “Я так тебя люблю, что не хочу тебя покидать. Не уходи от меня к другой женщине. Если ты это сделаешь, я буду возвращаться к тебе привидением и постоянно тебя тревожить”. Читать далее »
Юноша пришел к мудрецу с просьбой принять его в ученики.
— Умеешь ли ты лгать? — спросил мудрец.
— Конечно нет!
— А воровать? Читать далее »
Крестьянин за оскорбление жены бросил вызов гордому самураю. Ему повезло и он не умер сразу, сражение предстояло через год. Вскоре понимание снизошло на беднягу, что через год он умрет, так как кроме кирки, оружия в руках не держал. Но нашел он мастера, который долгие годы был учителем тому самураю, и мастер ответил:
— За год ты едва ли научишься вынимать меч из ножен, иди и учи это движение (иайдо*), но все равно ты обречен. Читать далее »
Великий японский воитель Нобунага решил однажды атаковать врага, который десятикратно превосходил числом солдат. Он знал, что победит, но солдаты его уверены не были. В дороге он остановился у синтоистского храма и сказал: «Когда я выйду из храма, то брошу монету. Выпадет герб — мы победим, выпадет цифра — проиграем сражение». Читать далее »
Эту прекрасную историю Тории Киенага услышал в Минами — «веселом квартале», располагавшемся в южной части Эдо. Рассказ о первой и чистой любви вдохновила молодого и малоизвестного художника. Он написал картину, назвав ее «В квартале Минами», и вскоре эта работа прославила большого мастера. Читать далее »
Двое монахов спорили о развевающемся флаге.
Один говорил:
— Это движется флаг!
Другой: Читать далее »
Воин по имени Нобусигэ пришел к Хакуину и спросил его, есть ли на самом деле Ад и Рай?
— Кто ты? — спросил Хакуин.
— Самурай, — ответил воин.
— Это ты – самурай? — воскликнул Хакуин. — Какой же правитель мог взять тебя в охрану? У тебя же лицо нищего! Читать далее »
В конце семнадцатого века правитель Яманоути провинции Тоса решил взять своего чайного мастера в официальную поездку в Эдо, столицу правящей династии сёгунов Токугава. Чайному мастеру эта поездка вовсе не улыбалась, ибо самураем он не был, а Эдо вовсе не такое спокойное место, как Тоса, где у него много друзей. В Эдо можно было попасть в такую переделку, где досталось бы не только его господину, но и ему самому. Путешествие было весьма рискованным и он не желал в него пускаться. Однако господин его не желал слышать возражений, — вероятно потому, что чайный мастер высокой квалификации принёс бы господину добрую славу. Чайная церемония очень ценилась в высокопоставленных кругах. Чайный мастер был вынужден подчиниться приказу, но решил сменить свою одежду чайного мастера, который ходил без оружия, на одеяние самурая с двумя мечами. Читать далее »
Путешествуя, Миямото Мусаси забрёл на постоялый двор. Усевшись в углу, он положил рядом меч и заказал обед. Вскоре в комнату ввалилась подвыпившая компания. Пришельцы были с ног до головы увешаны оружием и выглядели разбойниками с большой дороги. Читать далее »