7 интересных фактов о японском языке
Вы когда-нибудь притворялись, что вас нет дома, когда кто-то звонил в дверь? Вам доводилось покупать книги, ставить их на полку и никогда их не читать? Вам знаком “запах стариков”? В японском языке для всех этих случаев и понятий есть особые слова. Узнаем, что за слова, из небольшой подборки интересных фактов о японском языке!
1) В японском языке более 20 систем счёта.
Люди, книги, электронные устройства, длинные вещи, мелкие животные, птицы, кролики — все имеют собственные числительные.
2) В японском языке есть глагол “перевлюбиться”.
В японском языке есть глагол “хорэнаосу”, что переводится как “перевлюбиться”. Он означает чувство, которое мы испытываем, когда любимый, но привычный партнёр вдруг совершает поступок, открывающий его личность с новой прекрасной стороны.
3) В японском языке есть специальный термин для непрочитанных книг.
В японском языке есть термин “цундоку”. Это “искусство покупать книги и никогда их не читать”.
4) В японских пишущих машинках 2400 различных символов.
Японские пишущие машинки отличаются от других цилиндрической формой и тем, что они могут напечатать любой из 2400 символов кандзи (иероглифов, используемых японцами в современной письменности). Набор текста на такой машинке — трудное и скучное дело, поскольку вам постоянно приходится искать один символ из огромного массива иероглифов.
5) У японцев есть особое слово для случаев, когда человек притворяется, что его нет дома.
“Ирусу” (японский) — притворяться, что вас нет дома, когда кто-то стучит в дверь.
6) Имя Годзиллы переводится как “Гориллокит”.
Японское имя Годзиллы — Годзира — переводится примерно как “Гориллокит”. Оно составлено из двух японских слов, означающих гориллу (“горира”) и кита (“кудзира”). Это имя чудовище получило в честь клички одного из работников японской студии Toho, на которой снимали первые фильмы о Годзилле.
7) Как японцы называют запах стариков.
В Японии есть особое слово для обозначения старческого запаха — “карэйсу”.