Японские народные танцы

Японские народные танцы
Японские танцы представляют собой весьма ритуальное и в какой-то степени странное для глаз европейцев действо. Непонятные движения рук и ног, местами искривленные выражения лиц – вот чем затягивает внимание зрителя настоящий характерный японский танец.

Изначально танец для японца был особой молитвой. В наши дни есть два вида традиционного танца Японии«одори» с более грубыми движениями, рассказывающими о простом быте, и «май» – ритуальный молитвенный танец с более мягкими и сдержанными движениями.

«Май» в переводе означает «вращение» и родился из круговых движений храмовых танцовщиц, кружившихся с бамбуком и ветками сакаки в руках, принося земле плодородие и спокойствие. Танец «май» стал прародителем японского народного театра «но», а ветки священных деревьев превратились в веера актрис. «Одори» в переводе означает «прыжок» и возникло благодаря культуре очень популярной среди крестьян буддистской секте под названием «дзёдо».

Стиль одори, в свою очередь, стал основой для появления танца «кабуки», выросшего со временем в целый театр Кабуки, известный всему миру. Первоначально кабуки исполнялся группой танцовщиц, но в 1629 году, правительство, преследуя цели сохранения морали, запретило участие женщин в публичном театре. Актёрами стали мальчики, но и им вскоре это было запрещено. Исполнителями кабуки могли быть только взрослые мужчины. Темами танца становились разнообразные драматические и религиозные сюжеты. Кабуки имеет несколько ответвлений, одно из которых, «нихон буе», часто называют классическим японским танцем. Все его движения и жесты полны символизма, понятного только посвящённым. Всем остальным приходится довольствоваться лишь красотой и экзотичностью одежд актёров и чётким рисунком музыкального фона.

Японские народные танцы

Японский народный танец – это целый театр, использующий многочисленные атрибуты: полотенца, зонты, мечи, веера, шляпы, маски и многое другое, всё, что используется в обычной, повседневной жизни. Японский веер, например, это символ счастья, поэтому применяется в японском танце довольно часто для выражения радости и удовлетворения жизнью. Зонт в руке танцора поможет ему рассказать о дожде. Шляпа бережёт лицо крестьянина от солнца, поэтому танцор в шляпе повествует о сельском хозяйстве. Меч, конечно же, – непременное оружие самурая. Одежда танцующего тоже наделена смыслом. Тот же самурай будет облачён в мешковатые штаны хакама, актёр изображающий весну наденет кимоно, разрисованное ветками цветущей сакуры.

Современная Япония обогатилась ещё одним танцем по имени «буто». Он не имеет ничего общего со сдержанностью религии дзен, танцоры полуобнажены, щедро загримированы и своими часто экспрессивными движениями рассказывают о пустоте души и поисках смысла бытия. © lezginka.biz

Магазинчик MIUKIMIKADO.COM

Похожие записи на сайте miuki.info: