Японский быт. Банные традиции
На днях я прочитала интересный рассказ одной девушки из Франции на тему Французского быта и коммунальных услуг. И вот я, находясь под впечатлением прочитанного, тоже решила рассказать Вам сегодня немного про быт японский. А именно про банные традиции Японии.
В начале позволю себе сделать небольшое отступление от «японской темы» и рассказать вкратце: как обстояли дела с приемами ванны в моем Казахстане.
Я не могу сказать, чтобы казахстанцы особенно экономили воду и не могли позволить себе принимать ванну хоть каждый день. Хотя, в последние годы в Казахстане стали очень популярны всевозможные счетчики на горячую, холодную воду и газ. И именно те люди, которые установили эти злосчастные счетчики, стали постоянно задумываться: сколько раз и как принять ванну и постирать белье. Некоторые стали даже мыть посуду в тазике. Однако, где-то половина населения счетчиков не имеет, и эти люди воду особенно не экономят, принимают ванну так часто, как хотят.
Моя семья и я тоже не имели особых проблем с расходом воды и могли позволить себе принимать ванну или душ каждый день. Для Казахстана – остаться без воды, особенно жарким знойным летом – просто катастрофа. Все-таки, в Средней Азии лето очень жаркое, и 32-35С на термометре – вполне обычное дело. Но, несмотря на наш местный климат и возможность принимать ванну очень часто, мы не имеем таких банных традиций как японцы. Для казахстанца прием ванны не является частью культуры и не имеет какого-то особенного благоговения, как в Японии.
Поэтому первое, что меня очень впечатлило в первый же день моего приезда в Японию – это японская ванная комната, а также сама японская ванна офуро и собственно сами японские банные традиции.
В Японии ванна (офуро) – не редкость и не роскошь, а неотъемлемый атрибут японской жизни. Для японца жизнь не мыслима без офуро, японцы принимают офуро для того, чтобы снять усталость и напряжение после рабочего дня. Поэтому, в каждой квартире или доме есть ванная комната с душем и ванной (исключение составляют только дома чем-то напоминающие мне наши коммуналки. В таком доме, как правило, можно снять недорого одну крохотную комнатку. Кухня, туалет, коридор – являются местами общего пользования. А ванная комната, обычно, находится рядом с таким домом и чем-то напоминает маленькую общественную баню, где Вы можете принять душ и ванну за очень низкую плату, позволяющую Вам делать это хоть каждый день).
Типичная японская ванная состоит из двух комнат. В одной комнате находится умывальник. Здесь также принято снимать одежду и домашнюю обувь (тапочки) перед приемом ванны или душа, которые находятся в соседней «внутренней» комнате. Обычно в комнате с раковиной есть зеркало, фен и прочие банные аксессуары. Туалет находится в отдельной комнате.
По японским банным традициям ванна (или по-японски «офуро») наполняется горячей водой, температура которой 40-42С. Для нас, европейцев, такая высокая температура непривычна, и не каждый в первый же раз комфортно себя чувствует, однако нескольких дней бывает достаточно для привыкания к температуре воды. Именно горячая вода хорошо расслабляет уставшие мышцы.
В «офуро» японцы любят добавить разные ароматизированные порошки с экстрактами из природных термальных источников, богатых минералами.
В Японских магазинах – огромное разнообразие всевозможных порошков для приема ванн. На мой взгляд, наиболее популярны наборы маленьких пакетиков с несколькими видами порошков. Одного такого пакетика вполне достаточно на один прием ванны, вам достаточно купить одну коробку с такими пакетиками, чтобы каждый вечер можно было принимать ванну с новым ароматом!
По японской традиции не принято купаться в ванне!!! Ванна служит только для того, чтобы понежиться в ароматной горячей воде и снять усталость. Традиционно ванна офуро наполняется вечером только один раз и все члены семьи поочередно принимают горячую ванну. Выглядит этот процесс очередности примерно так: если семья большая, то сначала отец семейства принимает душ и потом офуро, после него – жена, потом – дети, а если дети маленькие, то мать или отец берут малыша принимать ванну вместе с собой. Хотя, на мой взгляд, в каждой семье есть своя традиция очередности. Например, мы с мужем всегда принимаем офуро и душ в одно время, вместе.
Как мне кажется, поочередный прием одной «офуро» всеми членами японской семьи повлиял на создание традиционных правил приема этой самой «офуро».
Вот эти правила приема офуро:
1. Каждый японец сначала моется в душе и только потом залезает в офуро.
Таким образом, вода всегда чистая и свежая.
2. Японцы тщательно следят, чтобы мыльная пена не попадала в офуро и вода всегда была чистой и горячей.
Поэтому офуро принято закрывать специальным резиновым ковриком, который словно накрывает ванну как крышка. Благодаря такой «крышке», вода долгое время остается горячей, да и пена не попадает в офуро.
Японцы принимают душ тоже не так, как привыкли это делать мы. Поэтому я расскажу: как же принято принимать душ в Японии.
Душ находится в душевой части ванной комнаты. Это просто небольшое пространство перед самой офуро, которое очень просто обустроено – с боку в стене находятся краны горячей-холодной воды и привычный для нас, европейцев, шланг. На полу лежит мат из дерева или плотной резины. И еще одна отличительная особенность японского купания в душе – тазик и пластмассовый стульчик. Японцы моются в душе, сидя на таком пластмассовом стульчике, а намыливают и моют мочалки, которые сделаны из мягких синтетических тканей в виде узкого полотенца, в этом самом тазике. Вот такие вот японские банные традиции!
В заключение японской «банной темы» нельзя не рассказать еще и о горячих источниках, обладающих целебными свойствами. Японский архипелаг расположен в активной вулканической зоне, и поэтому в Японии есть большое количество геотермальных выходов вод. Такие природные источники (или по-японски «онсен») богаты минералами, сероводородом и часто служат для создания бальнеологических комплексов.
Горячие источники или онсены бывают двух видов: в закрытом помещении и на открытом воздухе. Как правило, ванны принимаются без купального костюма, так как женщины и мужчины принимают ванны в раздельных помещениях. Исключения составляют онсены смешанного типа, где безусловно обязательны купальные костюмы. Источники на открытом воздухе называются «ротембуро» и, чаще всего, находятся в очень живописных и красивых местах. Вот где можно по-настоящему отдохнуть душой и телом!!!
Все источники имеют разный набор полезных веществ в воде. Многие японские города имеют свои «онсены» и благодаря своей большой популярности среди населения, эти горячие источники постепенно обросли туристическими комплексами и гостиницами – с большим набором разных услуг и развлечений. Пребывание в гостиницах, построенных при «онсене», весьма не дешево. Гостиничные номера обычно – 2-х или 3-х местные в традиционном японском (с татами и футонами) или европейском стиле. Проживание за одни сутки обойдется одному гостю в 15-20 тысяч йен (132-177 долларов). В эту стоимость также включено и двухразовое питание в ресторане гостиницы – завтрак и ужин. И, конечно же, можно неограниченно принимать все горячие источники.
Поездки на «онсен» с семьями, с друзьями или даже просто одному – являются традиционным ежегодным и очень любимым ритуалом среди японского населения. Влечет в «онсен» японцев возможность общения с природой, а японская природа такая красивая! В российских реалиях тоже можно устроить себе офуро и при желании даже искусственный онсен на свежем воздухе. только надо перед этим купить sip панели какие-нибудь утепленные и построить теплый дом на даче, которая в идеале должна находиться в живописном месте, чтобы, сидя в офуро, можно было бы иногда даже созерцать пейзажи так как это делают японцы, и при этом не замерзнуть, если время на такое удовольствие выдалось зимой. © Ирина Карасава
> Галерея фотографий – Японские интерьеры / Интерьеры в японском стиле