Блошиный рынок в Киото
21 числа каждого месяца в Киото устраивается большой блошиный рынок, называемый в народе Кобо-ити – “рынок Кобо”, по имени Кобо-дайси – патриарха общины эзотерического буддизма Сингон. Барахолка проходит в старейшем киотоском храме Тодзи, некогда возглавляемом Кобо-дайси. В день памяти патриарха, 21 числа, здесь, как и во многих других сингонских храмах, проходят памятные службы.
Издавна в эти дни сюда стекались паломники, что и послужило началом для этой популярной барахолки, ставшей одной из достопримечательностей Старой Столицы.
В эти дни у стен и на территории храмового комплекса — ровесника Киото — появляются палатки и лотки, торгующие всем что угодно.
Многие приходят сюда не только за покупками, а за новыми впечатлениями, за атмосферой праздника и рыночной жизни. Популярен он и среди туристов.
На прилавках можно встретить все: от продуктов и одежды, до сувениров, антиквариата и предметов искусства.
Осень в Японии это сезон изобильной Хурмы. Иногда даже говорят: «Вкус осени — Хурма». Впрочем, так же вкусом осени принято считать каштаны и грибы мацутакэ.
«Хурма мифическая» — хороша как молва :)
Хурмы в эти дни очень много — она везде: на прилавках, в меню ресторанов, на деревьях и просто на земле.
А вот и другой осенний вкус — каштаны. Они хороши как сами по себе, так и приготовленные с рисом и грибами.
Соленья, бывшие некогда одной из основ пищевого рациона японцев, популярны и по сей день. Вариации их вкусов по всей стране сделали из них отличный сувенир-деликатес. К сожалению, большинство иностранцев не понимают их прелести.
А это другая популярная добавка к рису и другим блюдам: «тиримэн» — мелкая сушеная рыбешка.
Вот «чай» из морских водорослей. Мэкабу-тя.
Проголодавшиеся посетители могут перекусить запеченым в тесте осьминогом. Это блюдо называется «такояки» (буквально — жареный осьминог) и пришло из расположенной неподалеку Осаки.
Любителям сладкого — «жареный морской окунь» или «тайяки«. На самом деле это совсем не окунь, а выполненная в форме рыбки вафля в начинкой из сладких бобов.
Вегетарианцы могут отведать кукурузы.
По соседству продают антикварные часы.
Пряжа и вязанье хорошо идут в предзимний период.
А вот прилавок с тканями разнообразных расцветок и узоров.
Встречаются лотки с плетеньем — корзинки, сумочки, шкатулочки, предметы интерьера.
Этот художник продает забавные таблички. Некоторые просто украшение. Некоторые вполне функциональны — надписи «не беспокоить», «скоро вернусь» выполняются на заказ.
Кто скажет что это за шары и зачем они нужны? (Шары — это поплавки (или кухтыли). Их крепят к сетям, чтобы держать сеть на плаву вертикально. Еще их называют балберы. Японцы делают их их пенопласта (небольшого размера), пластика (огромные надувные шары и средние очень прочные шарики) и стекла.)
А еще с ними, кажется, делают вот что!!! =(^_^)=
Уголок керамики. Таких лавок оочень много не только на этом рынке, но повсюду в Японии. Японцы любят керамику и охотно покупают её себе домой или в подарок на юбилей или день рождения.
Вещи постарше. А еще чуть дальше можно было встретить уникальные восточные тандыры.
Посреди старой посуды застыла группа волшебных тануки из Сигараки.
Футбольный тануки большая редкость.
Попадаются лавки со старыми книгами и журналами. Есть палатки, где продаются старинные музыкальные пластинки.
А вот что можно сделать с простой шишкой. Если у вас нет шишки, её можно купить на месте.
Музыкальный лоток у южных ворот комплекса. Здесь продаются дудочки и флейты из бамбука. Продавец очень виртуозно наигрывает известные мелодии, с удовольствием рассказывает и показывает разницу между разными инструментами и их звучанием.
Пришедшие на ярмарку помнят и об основном смысле этого дня. Во многих храмах проходят службы и церемонии.
А у ворот невысокий монах из какого-то далекого храма собирает милостыню, как и многие века назад… © alex-chekaev.livejournal.com