Из истории религии и магии в Японии

Из истории религии и магии в Японии
Древнейшая религия японцев — синтоизм. Он имеет две существенные стороны. С одной стороны синтоизм является национальной религией. В соответствии с ней император является внуком Солнца и, следовательно, богом. С другой стороны, синтоизм — это почитание природы. Не только действующие в природе силы, но и все создания природы являются божествами. Не существует ничего, что не является божеством или по меньшей мере местопребыванием его.

Существует бог Солнца или богиня Солнца, бог Пищи — «рисовый человек», бог Огня, бог Воды. Широко распространен бог детородного члена. Почитаются также котел, сковорода, кузнечные мехи и молот. Вулканы, реки, озера, деревья, звезды, цветы и женское воплощение бога риса — «Инари» является ничем иным, как сочетанием демонической лисы с богом рисовых полей. Многочисленные японские сказки и истории повествуют о волшебной силе лисы Кицунэ, которая может видоизменять людей и животных своими непостижимыми способностями и даже способна превращаться в человека.

Чистота является первой заповедью синтоизма. У входа в каждую пагоду стоит колодец с длинным деревянным ковшом, у которого каждый японец перед заходом в святилище моет рот и руки, затем несколько раз хлопает в ладони, чтобы привлечь к себе внимание божества. В синтоистских пагодах часто можно видеть металлическое зеркало как символ высшей чистоты и клетку лисы, почитающейся как божественное животное. В пагодах осуществляется публичный культ. На определенное пространство в них не может ступать непосвященный, оно укрывает «святыню всех святых» — материальное воплощение божества, которое может заключаться в металлическом зеркале, оружии или камне.

Очень хрупкие пагоды должны часто реставрироваться. Их деревянная часть в виде маленьких кусочков отдается верующим, которые считают их приносящими исцеление и исполняющими защитную функцию в виде амулетов.

В пристройках вокруг пагод оборудованы торговые киоски, где предлагаются амулеты, стрелы, молитвенные флажки и свечи. Так, например, повязка на живот с нарисованными детьми для будущих матерей, которая должна уберечь внутриутробное дитя от болезней и несчастья. Стрелы служат для непосредственной защиты против зла, их мечут в воздух, чтобы изгнать духов или демонов.

Вырезанный из дерева коршун, чьи когти и оперение можно четко узнать, также является амулетом, который дает своему владельцу большие богатства. Бумажный веер, разрисованный языками пламени и поговорками, служит для предохранения от пожаров.

Тайные желания и любовные письма японцы размещают на решетках своих пагод. Священники и сегодня за несколько йен продают бумажные полоски, на которых предсказано будущее. Если их привязать к ветке, то предсказания должны исполниться. Поэтому в скверах возле пагод можно видеть деревья, усыпанные «бумажными желаниями».

Три обезьяны из Никко

Но ни один символ так широко не распространен в Японии, как «три обезьяны из Никко». Они вырезаны из дерева, в полметра величиной, и имеют своей задачей охранять божественных коней у святой конюшни от болезней и злых демонов. Их знаменитые жесты означают: не смотри ни на что плохое, не говори ничего плохого, не слушай ничего плохого. Изображение этих трех обезьян является только частью длинного фриза, на котором изображены другие восемь житейских мудростей.

Три обезьяны из Никко

Официальной датой появления буддизма в Японии является 552 год, когда статуя Будды вместе с прилагающимися к ней предметами культа была передана японскому правителю в качестве подарка корейского властителя. Дар был сделан в надежде получить за это военную помощь против своего врага. Вне сомнений, что статуи, сутры и жрецы уже до этого попали из Кореи в Японию, и, скорее всего, китайские конфуцианские классические тексты и корейские книги проникли в Японию уже до 400 года.

Как религия и система мышления, а также как носитель богатого художественного ритуала буддизм чрезвычайно впечатлял японцев. Он пришел как откровение. До этого времени японцы не представляли глубины и значения жизни и смерти. Души многих японцев открывались для красоты и торжественности новой системы веры.

Религиозные традиции страны вулканов, священных гор и деревьев, священных рощ и рек, в которых живут бесчисленные божества, определенно находятся под взаимным влиянием буддизма и синтоизма. Выдающуюся роль в буддизме играют этика и медитация — отсюда и японское название дзенбуддизм, что означает погружение и созерцание. В дзенбуддизме важна мистическая сосредоточенность, с помощью которой должен озаряться дух. Высшее состояние — сатори — познание сути, внезапный прорыв к непосредственному видению. Пронизывающее всю личность и преобразующее ее будущую позицию переживание осчастливливающего единства во всем и даже в обычнейших событиях и вещах (сатори), может наступать как во время медитации, так и вне планомерной тренировки.

По материалам «Энциклопедии магии»

Интересно, насколько популярен белый приворот и другие магические заклинания в условиях современной Японии? о_О

Магазинчик MIUKIMIKADO.COM

Похожие записи на сайте miuki.info: