Японская Пасха

Японская Пасха
Храм Воскресения Христова в Хакодатэ

Традиция празднования Пасхи в Японии насчитывает больше ста лет. Ровно в двенадцать часов ночи начинается богослужение, затем — Крестный ход вокруг Собора. В наше время Японская православная церковь продолжает быть церковью апостольских времен. Современное богослужение у православных японцев совершается по тексту Цветной Триоди 1903 года. По-японски звучат полунощница, канон Великой субботы, совершается крестный ход, потом служатся пасхальная утреня с каноном и литургия. В светлый день Христова Воскресения в 69 православных храмах Японской Церкви вместе молятся и японцы, и верующие из других стран. Евангелие от Иоанна и праздничный тропарь звучат на множестве языков: греческом, русском, английском, румынском, сербском, болгарском, грузинском.

Японская Пасха

Японская Пасха

Приходы Японии разделены на 20 благочиний, у одного священника три-четыре храма. Поэтому в основном храме пасхальное богослужение совершается ночью в сам праздник, а в других храмах – днем в воскресенье. Хотя слово «воскресение» переведено на японский язык подбором соответствующего японского понятия «фуккацу» (восстание, восстановление, воскресение), само слово Пасха на японском передается транслитерацией и звучит так же, как и на славянском языке — Пасха. Так святитель Николай хотел сделать отличие между католической пасхой (Easter) и Пасхой православной. Этот же переводческий прием был применен и при транслитерации имени Христос: вместо католического «кирисуто» (Christ) было использовано греческо-славянское звучание, транслитерированное как «харисутосу». В ответ на возглас «Харисутосу фуккацу» (Христос воскресе) все верующие Японской Православной Церкви в эти дни единодушно восклицают: «Дзицу-ни фуккацу» (Воистину воскресе).

Японская Пасха

Японская Пасха

Магазинчик MIUKIMIKADO.COM

Похожие записи на сайте miuki.info: